
バレエとピラティスで元気になろう計画
S'offrir un bien-être à travers la danse et le Pilates
パリのパサージュを入っていくときのワクワクする気持ちと、通り抜けたときの晴れやかな気持ちを込め、Passagesと名付けました。明日の、1か月後の、1年後の、そしてもっと先の自分へつながる、誰かの「パサージュ」(=仏語で「通り道」の意)のひとつになりたい。そしてその通り道は何通りもあるはず、と考えています。
日本語とフランス語で、身体のコンディショニングを整えて元気になるためのクラスを開講。教えるのはフランスで18年を過ごしたクラシックバレエ教師&ピラティスインストラクター。楽しくからだをメンテナンスする「パサージュ」をいつもの生活に加えてみませんか?
Il y a plusieurs passages possibles dans nos vies et je voudrais vous en proposer quelques-uns pour votre bien-être. Mes cours ont pour but de conditionner le corps pour se sentir bien après.
Ils sont donnés en langue française et/ou japonaise par une professeur diplômée d'État de danse classique et instructrice certifiée de Pilates, qui a passé 18 ans en France. Offrez-vous un passage de soin !
Réservation 予約
Choisissez d'abord
la langue française

読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
3,000円
読み込み中...
3,000円
読み込み中...
2,000円
読み込み中...
2,000円
お問い合わせください
750円
750円
2,200円
2,750円
.png)



